Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Player
    Imhokh's Avatar
    Join Date
    Jul 2016
    Location
    Ul'dah
    Posts
    31
    Character
    Im'hotep Ankh
    World
    Zodiark
    Main Class
    Paladin Lv 60

    Quelques coquilles...

    Bonjour,

    Voici quelques erreurs que j'ai relevé et dont certaines datent ou ont peut-être déjà été remontés. Je m'excuse par avance si c'est le cas.
    • Quête menuisier Niv 50 "Rien ne se perd": il est si peureux qu'on a pas même pu (on n'a même pas pu) faire de lui un écuyer.

    • Quête Niv 52 "Tourner la page" (il me semble): je (ne) te ménagerai pas.

    • Quête Niv 69 "Un secret impérial": si vous tombez sur quoi que ce soit de digne d'intérêt (de digne intérêt / digne d'intérêt).

    • Quête machiniste Niv 35 "Les vieilles pièces font les meilleures armes": c'était en tout cas vrai jusqu'à ce que (nous) rencontrions ces difficultés.

    • Quête Niv 60 Zhloe Aliapoh et les commandes spéciales: quand vous en (terme en trop) verrez un sourire.

    • Quête Niv 50 "A plumes et à fleurs": je te prie te (de) reconsidérer cette offre.

    • Quête Niv 67 épopée "Un dernier verre": j'ai remarqué que vous étiez sans cesse en vadrouille des (ces) temps-ci.

    (1)
    Last edited by Imhokh; 05-26-2018 at 03:17 AM. Reason: Limite caractères

  2. #2
    Player
    Mylee's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    1,667
    Character
    Hiei Tengerees
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Dark Knight Lv 70
    je pense que l'oubli de "ne" de négation n'est pas un oubli, mais le résultat de la volonté de faire employer le langage courant à ces personnages.

    Il me semble d'ailleurs que ça avait déjà été signalé
    (1)
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci et merci aussi à Mylee pour votre proactivité.
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci à Mylee et aux autres participants, je valide officiellement votre signature.

  3. #3
    Player
    Imhokh's Avatar
    Join Date
    Jul 2016
    Location
    Ul'dah
    Posts
    31
    Character
    Im'hotep Ankh
    World
    Zodiark
    Main Class
    Paladin Lv 60
    Merci Mylee pour cet éclaircissement.
    Après c'est pas choquant mais comme j'étais pas sûr du sens donné au dialogue car j'attendais d'en avoir plusieurs à poster, j'ai préféré (re)mettre cela avec le reste.
    (2)

  4. #4
    Player
    Mylee's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    1,667
    Character
    Hiei Tengerees
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Dark Knight Lv 70
    Je profite du sujet pour signaler un petit problème de coquille également, dans le défi "l'indomptable", dans les steppes d'Azim, au sud de Ralliement. Je suis pas experte en biologie xaela, mais je pense que cette éléveuse un un problème de sexualité.

    (0)
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci et merci aussi à Mylee pour votre proactivité.
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci à Mylee et aux autres participants, je valide officiellement votre signature.

  5. #5
    Dev Team Tombshival's Avatar
    Join Date
    Oct 2014
    Posts
    32
    Bonjour Imhokh et Mylee,

    Merci de nous avoir signalé ces problèmes, dont certains seront corrigés dans une prochaine mise à jour.

    Les problèmes qui seront corrigés :
    • de digne d'intérêt
    • jusqu'à ce que rencontrions ces difficultés
    • je te prie te reconsidérer
    • sans cesse en vadrouille des temps-ci.
    • Éleveuse olkund

    Pour les textes qui ne seront pas corrigés :
    • il est si peureux qu'on n’a pas même pu faire de lui un écuyer.
      L’usage est correct et s’apparente à ce qui est décrit ici en III. A. 3 http://www.cnrtl.fr/definition/m%C3%AAme . C’est plus facile à retrouver en faisant Ctrl+F « pas même »
    • je te ménagerai pas
      L’ajout du « ne » n’est pas obligatoire. Je préfère donc conserver le texte de mon collègue.
    • quand vous en verrez un sourire
      Le « en » fait référence aux petits Éorzéens. La phrase complète donnerait « Quand vous verrez un petit Éorzéen sourire, dites-vous que c’est peut-être grâce à vos efforts. » Le « en » n’est là que pour éviter une répétition.

    J’espère que ceci répond à vos questions !
    Merci encore et bon jeu !
    (1)

  6. #6
    Player
    Imhokh's Avatar
    Join Date
    Jul 2016
    Location
    Ul'dah
    Posts
    31
    Character
    Im'hotep Ankh
    World
    Zodiark
    Main Class
    Paladin Lv 60
    Pour les textes qui ne seront pas corrigés :
    il est si peureux qu'on n’a pas même pu faire de lui un écuyer.
    L’usage est correct et s’apparente à ce qui est décrit ici en III. A. 3 http://www.cnrtl.fr/definition/m%C3%AAme . C’est plus facile à retrouver en faisant Ctrl+F « pas même »
    je te ménagerai pas
    L’ajout du « ne » n’est pas obligatoire. Je préfère donc conserver le texte de mon collègue.
    quand vous en verrez un sourire
    Le « en » fait référence aux petits Éorzéens. La phrase complète donnerait « Quand vous verrez un petit Éorzéen sourire, dites-vous que c’est peut-être grâce à vos efforts. » Le « en » n’est là que pour éviter une répétition.
    Merci Tombshival pour le retour et les éclaircissements dont le dernier où j'avais pas vu cela dans ce sens.
    (0)