Nous sommes ravis de vous présenter le résumé complet de la 42e lettre du producteur LIVE ! Si vous avez manqué l’émission ou que vous souhaitez la revoir, n’hésitez pas à cliquer sur le lien ci-dessous !

*N’oubliez pas de sélectionner l’option 720p pour visionner la vidéo en HD !

Concernant la mise à jour 4.2
Nous avons répondu aux questions posées sur le forum au sujet de la mise à jour 4.2.

0:01:36
Q : Le jour de la sortie de la mise à jour, il était difficile de participer aux combats instanciés à cause des congestions. Existe-t-il des contre-mesures pour réduire les congestions comme par exemple placer les combats instanciés à la fin de la série de quêtes ?
R : Nous sommes désolés d’avoir dû mettre en place une maintenance d’urgence le jour de la sortie de la mise à jour.

Dans la mise à jour 4.0, il y avait un problème similaire avec la congestion des combats instanciés et il a pu sembler aux joueurs que le problème se produisait de nouveau. Nous avions mis des mesures en place pour la sortie de la 4.2 en se basant sur notre expérience précédente. Malheureusement, en raison d’une erreur humaine, il y a de nouveau eu des soucis sur les contenus de combat instanciés.

Les combats instanciés ont pour but de fournir une immersion supplémentaire dans l’histoire et nous voulons faire attention où ces combats sont placés dans l’épopée. Nous continuerons également de mettre en place des contre-mesures pour réduire la congestion afin que les joueurs puissent participer à ces contenus le jour de la sortie de la mise à jour.

0:05:34
Q : Il y a eu des ajustements aux trois jobs de tank mais nous pensons que le paladin reste le plus efficace des trois. Est-il prévu d’augmenter les compétences de soutien et de DPS du guerrier et du chevalier noir ?
R : Les actions de soutien de l’équipe font partie de l’identité de chaque job, nous ne prévoyons donc pas d’effectuer des ajustements qui rendraient les jobs trop similaires.

0:06:45
Q : Les ajustements à Nuit noirissime étaient bien. Cependant les effets d’Hôte ténébreux et Mur d’ombre semblent inférieurs comparés au coût en PM et à la durée du temps de réutilisation. J’aimerai que les compétences défensives du Chevalier noir soient améliorées.
R : Depuis les ajustements majeurs du guerrier, l’équipe a reçu des requêtes demandant à ajuster le chevalier noir.

Si on regarde le taux d’utilisation de chaque job de tank, nous pensons que l’équilibre est respecté, nous réfléchissons donc méticuleusement à la manière dont nous pourrions ajuster le chevalier noir.

Le contenu est équilibré en fonction des temps de réutilisation des buffs, par conséquent, leur réduction n’aura pas nécessairement pour conséquence d’améliorer le job.

Le chevalier noir est actuellement à l’étude, veuillez s’il vous plaît patienter encore un peu.

0:08:22
Q : Pour les accessoires de tank, je pense qu’il est plus utile de sertir des matérias de coup net sur les nouveaux objets fabriqués par les artisans plutôt que d’obtenir les accessoires avec les nouveaux mémoquartz ou ceux des raids sadiques. Est-il prévu d’ajuster les statistiques des accessoires dans le futur ?
R : Nous pensons que le problème est que les premiers groupes essayant d’accomplir les raids sont rapidement en faveur de l’augmentation de leur DPS. D’autre part, au moment où les joueurs sont en mesure de recevoir les accessoires du mode sadique, leur niveau d’objet aura certainement déjà augmenté, par conséquent, c’est selon les préférence du joueur s’ils préfèrent se concentrer sur le DPS.

Nous avons reçu des suggestions pour rendre impossible le sertissage de coup net sur les accessoires. Je comprends que les commentaires à ce sujet soient partagés alors nous en discutons avec précaution.

0:09:47
Q : Le samouraï et le mage rouge n’ont pas reçu d’améliorations à la mise à jour 4.2. Est-il prévu d’améliorer leur utilisabilité et/ou d’autres ajustements ?
R : Nous ne prévoyons pas d’ajustements au mage rouge pour l’instant. Nous pensons qu’augmenter le DPS du mage rouge tout en conservant ses aptitudes perturberait l’équilibre.

Depuis que nous avons amélioré le moine, nous avons reçu des requêtes pour améliorer le samouraï. Plutôt que d’améliorer leur compétence de soutien, nous étudions la possibilité d’améliorer leur DPS pour aller de pair avec le concept même du job.

0:10:46
Q : Suite aux récents changements, le mage noir est beaucoup plus agréable à jouer ! Je pense juste que nous avons besoin d’une compétence de soutien pour compléter cet ajustement. Est-ce que ceci est prévu ?
R : Nous pensons que tout le monde se concentre sur son job principal. Cependant, nous nous assurons que l’expérience de jeu soit différente d’un job à l’autre. Nous ne prévoyons pas d’ajouter des nouvelles compétences de soutien dans la série 4.x pour le mage noir. En ce qui concerne le Samouraï, nous pensons que les jobs avec un gros DPS participent au soutien de l’équipe à travers leurs dégâts.

D’autre part, il semblerait que les joueurs pensent qu’ils sont pénalisés s'ils ne jouent pas certains jobs pour les raids mais il n’y a ni avantages, ni désavantages majeurs, peu importe la composition de votre équipe. Ce genre de tendance donne une mauvaise impression de certains jobs et nous aimerions que vous ne vous laissiez pas influencer par ceci.

0:13:04
Q : Est-il prévu d’ajouter un système permettant d’utiliser l’ancienne méthode pour des équipements transformés en mirage, sans passer par les planches mirage ?
R : Nous recevons beaucoup de requêtes de joueurs ayant converti les mauvais équipements sur le Centre d’assistance. Les équipements convertis en mirage ne sont pas détruits, puisqu’ils peuvent toujours être utilisés en tant que mirage. Vous ne pouvez plus les équiper mais si vous utiliser l’objet à des fins de mirage, vous pouvez le convertir sans souci.

Nous changerons peut-être le point concernant l’impossibilité d’utiliser un mirage en tant qu’objet normal, mais puisque cela va à l’encontre des soucis de taille d’inventaire nous n’avons pas encore pris de décision.

Nous développons aussi un système permettant de créer des mirages en utilisant directement les objets stockés dans la coiffeuse.

0:16:25
Q : Prévoyez-vous d’augmenter le nombre d’objets stockables dans la coiffeuse mirage ou d'ajouter des planches mirages supplémentaires ?
R : L’ajout de planches supplémentaires est possible mais ceci augmenterait le nombre de données qui passent par le réseau et par conséquent les chances de soucis au niveau du serveur. Si nous augmentons le nombre de planches, nous devons étudier les données de chacun minutieusement.

Nous devons choisir entre augmenter les endroits où vous pouvez appliquer les planches mirages ou augmenter le nombre de planches. À l’heure actuelle, nous pensons augmenter le nombre de planches mais nous voudrions doucement augmenter le nombre d’endroits où vous pouvez les appliquer. Nous regarderons les commentaires des joueurs afin de déterminer un bon équilibre entre les deux.

0:19:14
Q : Est-ce qu’il serait possible d’ajouter des objets optionnels tels que ceux d’Yda ou d’Aymeric au bahut ou au PNJ consigneur ?
R : Les PNJ consigneurs vérifient les hauts-faits des personnages, ceci est donc difficile.

Nous voudrions trouver une solution avec le bahut mais nous avons besoin de plus de temps puisque ceci nécessite de changer les données des objets. Veuillez s’il vous plaît patienter encore un peu.

0:20:41
Q : La teinture d’un équipement est perdue lorsque celui-ci est stocké dans le bahut. Il est donc délicat d’y stocker des équipements ayant une teinture rare. Serait-il possible d’y remédier ?
R : Afin de placer le plus d’objets possibles dans le bahut, nous conservons l’espace en économisant sur les données d’objets. Si on inclut les données de teinture, le montant de données augmente de manière significative, nous ne prévoyons donc pas de modifier ceci à l’heure actuelle. Nous augmenterons cependant le nombre d’objets qui peuvent être stockés dans le bahut.

0:21:59
Q : Les scènes cinématiques ne peuvent plus être passées dans les donjons de l’épopée (Castrum Meridianum et Le Praetorium) pour accommoder les nouveaux joueurs. Est-ce qu’il y a d’autres donjons ou défis qui subiront le même changement ?
R : Nous avons arrêté d’inclure des scènes cinématiques dans les nouveaux contenus. Nous ne pensons donc pas que davantage d’ajustements soient nécessaires. Il se peut cependant que les raids en alliance soient ajustés d’une certaine manière. Nous pensons que les récompenses de Castrum Meridianum et du Praetarium ne sont pas équilibrées donc nous prévoyons de les améliorer.

0:22:51
Q : Dans la Clairière de Jade (extrême), il y a une technique où la transcendance de tank est utilisée pour ignorer le second Rugissement du tonnerre. Est-ce que l’équipe de développement avait prévu ceci ?
R : Non, nous ne l’avions pas prévu. De la même manière que la stratégie de la phase des météores des Méandres de Bahamut IV, c’est quelque chose que les joueurs ont trouvé par eux-mêmes et nous en sommes heureux.

Cependant, si vous souhaitez utiliser cette stratégie, parlez-en avec votre groupe avant !

0:25:29
Q : Que pensez-vous de la situation avec Oméga : Sigmastice ? Est-elle comme les développeurs l’avaient prévue ?
R : Beaucoup plus de joueurs que prévu avaient terminé Oméga : Deltastice (sadique), et nous voyons également un nombre important de joueurs se frotter au challenge de Sigmastice. C’est la deuxième semaine après le lancement (ndlr : au moment de la lettre LIVE) mais beaucoup de joueurs sont déjà sur le V3.0 sadique ; prenez votre temps et surtout amusez-vous !

0:27:07
Q : Est-il possible d’ajouter un effet aux pieds du Marid, la monture que l’on obtient avec les quêtes des Anantas, afin de renforcer l’impression qu’il vole lorsqu’il est dans les cieux (comme vous l’aviez fait avec Fenrir) ?
R : Personnellement, j’aurais aimé un effet aussi. Malheureusement, en raison des ressources nécessaires, il est difficile d’ajouter un effet à chaque monture sans en sacrifier le nombre implémentable. Je vais néanmoins faire une requête pour le Marid !

0:28:10
Q : Les personnages sont vraiment chouettes dans les quêtes des Anantas, c’est très appréciable. J’ai hâte de découvrir la prochaine série de quêtes tribales mais est-ce que ce sera les Namazus ou les Lupins ?
R : La prochaine série de quêtes tribales sera pour les disciples de la terre et de la main.
Je ne peux pas encore trop en révéler, mais des personnages populaires seront de la partie ! Vous verrez même peut-être des personnages qui étaient impliqués dans l’épopée aussi !

0:29:10
Q : Bien qu’il soit possible de collectionner des cartes de Triple Triade rares, nous ne pouvons pas beaucoup les utiliser en raison des limitations dans les jeux utilisables. Est-il prévu d’ajuster le système ?
R : Nous discutons en effet de certains ajustements, mais ne savons pas encore quand nous allons les implémenter. Merci de votre patience.

0:29:50
Q : Le nombre de mascottes ne cesse d’augmenter et il m’est parfois difficile de trouver la mascotte que je recherche. J’aimerais voir des ajustements comme par exemple des filtres par type afin de rendre la recherche plus facile !
R : L’équipe en charge de l’interface se penche actuellement sur la question. Si vous avez des suggestions, merci de les laisser sur le forum !

0:30:56
Q : Il est possible de participer à la revue de mode dès le niveau 15 mais peut-on obtenir un bon score avec seulement des équipements de bas niveau ?
R : Il n’est pas tout le temps possible d’obtenir un bon score avec des équipements de bas niveau. Néanmoins, n’oubliez pas que nous avons implémenté la revue de mode notamment pour les joueurs désireux de commencer à utiliser les mirages.

Concernant la récompense en PGS, vous pensez peut-être qu’il n’y a aucune raison de monter plus haut que 80 points, mais nous voulons que les joueurs commençant leur aventure puissent profiter des mirages tout en montant en niveau.

Petite parenthèse, trois joueurs ont réussi à obtenir le score parfait de 100 lors de la première semaine !

0:32:18
Q : Il devient difficile d’accomplir les ALÉA à grande échelle car de moins en moins de gens y participent. Prévoyez-vous d’y ajouter des récompenses pour inciter les joueurs à y participer, ou bien ajuster leur difficulté ?
R : Nous ne prévoyons pas d’ajouter des récompenses car nous ne voulons pas donner le sentiment que nous forçons les joueurs à refaire ces contenus, mais nous effectuerons des ajustements à leur puissance.

0:32:42
Q : Quand sera-t-il possible d’échanger 99 totems pour obtenir la monture de Susano et de Lakshmi ?
R : Ce sera implémenté dans la mise à jour 4.25.

0:33:17
Q : Quand les pêcheurs recevront-ils un nouvel outil secondaire ? Leurs statistiques sont faibles comparées aux deux autres récolteurs. J’aimerais un outil secondaire avec des statistiques fortes.
R : Les pêcheurs sont un cas à part. nous n’avons pas inclus de statistiques à leur outil secondaire et celles-ci ne font pas partie des calculs d’équilibrage. Concernant les PR, ils sont ici pour compenser la perte de durabilité de leurs équipements lorsqu’ils pêchent.

0:34:24
Q : Prévoyez-vous d’ajouter des montures pour 4 à 8 personnes ?
R : Il est possible que nous implémentions ceci dans le futur.

0:34:53
Q : Prévoyez-vous d’augmenter les statistiques du chocobo compagnon ?
R : Le système de compagnon est très compliqué et nous avons besoin de plus de temps pour effectuer des ajouts et ajustements éventuels.

0:35:52
Q : Il devient difficile de s’y retrouver parmi les nombreuses emotes. Est-il possible de rendre les nouvelles emotes plus faciles à trouver visuellement, en affichant par exemple un icone « Nouveau !
R : L’équipe en charge de l’interface travaille actuellement là-dessus.

0:36:43
Q : Quel est le statut de l’application mobile ?
R : Nous pensons la sortir pour la mise à jour 4.3 et nous espérons pouvoir la montrer dans une future lettre du producteur LIVE.
L’application est liée au jeu via l’utilisation d’un serveur et nous préparons les tests finaux méticuleusement.

Autres questions
1:23:19
Nous avons répondu à certaines questions des personnes présentes lors de la lettre LIVE qui n’avaient pas de rapport direct avec la mise à jour 4.2.

Q : Il est difficile d’attraper un poulpe en jeu. Par conséquent, je ne peux pas fabriquer de takoyaki.
R : Nous effectuerons des ajustements afin de faciliter la pêche de poulpe.

Q : Prévoyez-vous d’ajouter des mannequins en meuble de maison ?
R : Nous travaillons à leur implémentation.

Q : Prévoyez-vous d’ajouter des produits dérivés basés sur Alpha ?
R : Nous prévoyons quelque chose. Vous en apprendrez plus sur Alpha plus tard dans l’histoire.

Q : Serait-il possible de télécharger des lieux spécifiques pour les utiliser dans la pose en groupe ?
R : Si vous parlez de lieux visités dans le passé en tant que « fond d’écran pour /gpose », non. En revanche nous aimerions rendre disponibles les lieux que vous n’aviez pu visiter qu’une fois.

Q : Est-ce qu’il serait possible de jouer la musique des anciens FF dans la boîte à malice ?
R : Ce n’est pas impossible au niveau du système. Cependant, il faut faire attention aux droits d'auteur, je ne peux donc rien promettre.


La terre interdite d’Eurêka Anemos
Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_01.jpg
Views:	76
Size:	271.0 KB
ID:	5127
Nous avons montré Eurêka via du gameplay en direct pendant l’émission.
Nous avons expliqué des détails concernant le système élémentaire ainsi que la zone, donc n’hésitez pas à regarder la vidéo !

Structure d’Eurêka
0:38:45

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_02.jpg
Views:	186
Size:	226.6 KB
ID:	5128
L’amélioration des armes d’Eurêka se fait via une quête annexe optionnelle ; il ne sera pas nécessaire de la réaliser pour explorer Eurêka et profiter de son contenu.

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_03.jpg
Views:	236
Size:	194.4 KB
ID:	5129 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_04.jpg
Views:	196
Size:	165.4 KB
ID:	5130
Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_05.jpg
Views:	241
Size:	208.9 KB
ID:	5131 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_06.jpg
Views:	248
Size:	188.0 KB
ID:	5132
La limite de niveau élémentaire sera augmentée lorsque nous ajouterons la suite d’Eurêka, plus tard.

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_07.jpg
Views:	193
Size:	191.3 KB
ID:	5133
Si vous jouez un soigneur, nous comptons sur vous pour ressusciter les joueurs inconscients que vous croisez. Si vous êtes plutôt un joueur solo, méfiez-vous : la zone étant très vaste, si vous tombez inconscient dans une partie reculée par vous-même, il sera difficile de vous venir en aide...


Durant l’émission, nous avons montré certains des détails présentés dans les diapositives en live.
0:48:45
  • Eurêka est une vaste zone, similaire aux zones du monde ouvert. Une éthérite sera disponible.
  • Il ne sera pas possible de chevaucher de monture tant que vous n’aurez pas fini l’exploration.
  • Afin de rendre le jeu en solo plus facile, nous avons implémenté des échoppes vendant des objets qui pourraient être utiles durant l’exploration.
  • Cibler un monstre permettra de vérifier son élément. Le plateau Magia affichera quant à lui l’élément efficace contre ce monstre (offensivement et défensivement).
  • Faire tourner le plateau Magia permettra de changer votre affinité élémentaire, mais ceci a un coût, qui sera rechargé avec le temps. Vous pourrez réinitialiser ce coût grâce au répartiteur Magia situé dans le camp de départ.
  • Le répartiteur Magia vous permettra également d’ajuster le nombre de magicites affectées à chaque élément. Il vous faudra faire ce choix en fonction de votre rôle, et du nombre et rôle de vos équipiers.
  • Des monstres notoires seront susceptibles d’apparaître sous certaines conditions, et ils donneront des objets rares en récompenses. La contribution au combat fonctionne de la même manière que les ALÉAs ; tout joueur participant au combat sera donc éligible pour une récompense.
  • Il sera possible de s’assigner le status « En recherche d’équipe », ce qui permettra aux autres joueurs de vous trouver plus facilement. Utilisez cette fonction pour trouver des joueurs au niveau élémentaire similaire au vôtre.
  • Les monstres d’Eurêka sont très forts et l’impact des affinités élémentaires sera important. Les monstres d’Eurêka vous suivront beaucoup plus loin/longtemps que les monstres des zones normales et il sera très difficile de s’en débarrasser.


Armes et équipements d’Eurêka
1:03:50

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_08.jpg
Views:	214
Size:	214.5 KB
ID:	5134
Nous ajouterons des moyens alternatifs pour améliorer les armes et équipements d’Eurêka à mesure que nous développons Eurêka. Puisqu’il s’agit d’un contenu nouveau, nous avons opté pour un système simple pour l’instant.

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_09.jpg
Views:	301
Size:	256.1 KB
ID:	5135 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_10.jpg
Views:	340
Size:	258.2 KB
ID:	5136
En guise de récompense, vous recevrez des armes dites AF3 (spécifique à chaque job) avec des effets spéciaux, ainsi que des équipements que vous pourrez teindre.

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_11.jpg
Views:	161
Size:	193.8 KB
ID:	5137 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_12.jpg
Views:	256
Size:	167.3 KB
ID:	5138
Parmi les objets obtenus en battant les monstres notoires, vous trouverez certains équipements dont le design provient de FFXI, et d’autres dont la restriction de rôle a été enlevée suite aux nombreuses demandes. Il y aura aussi une fonction similaire aux coffres verrouillés, permettant d’obtenir un objet aléatoire.

Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_13.jpg
Views:	231
Size:	278.5 KB
ID:	5139

Nous avons retardé l’implémentation d’Eurêka à la mise à jour 4.25 afin que tout le monde ait d’abord le temps d’obtenir son équipement mémoquartz et/ou de vaincre le raid Sigmastice.

Eurêka comprend du contenu pour tous les styles de jeu, de l’exploration à l’amélioration d’armes en passant par la collection d’objets rares, alors amusez-vous bien !


Section Invité spécial
Invité : Masayoshi Soken, Sound Director

1:31:28
Q : Vous avez mentionné dans le passé une anecdote concernant la conception de la musique de Costa Del Sol. Vous aviez mis des pastilles pour l’haleine dans une boîte de nouilles instantanées vide pour produire un son. Vous avez d’autres anecdotes similaires ?
R : Le folklore de la 4.0 implique beaucoup d’instruments tribaux. Un des PNJ de la steppe d’Azim joue notamment du morin khuur. Pour créer ce son, j’ai utilisé un instrument japonais classique appelé le kokyū et j’en ai quelque peu modifié la sonorité.

1:33:14
Q : J’aimerais connaître les paroles de la Clairière de Jade.
R : Les paroles ont été écrites par l’équipe en charge du folklore, Banri Oda pour les paroles en japonais et Michael-Christopher Koji Fox pour les anglaises.
Click image for larger version

Name:	The Jade Stoa_lyrics.jpg
Views:	153
Size:	518.0 KB
ID:	5144

1:34:49
Q : J’ai vraiment aimé les arrangements des musiques de FFVI dans Oméga : Sigmastice. Avez-vous rencontré des difficultés ou quoi que ce soit en particulier ?
R : FFXIV contient beaucoup de morceaux arrangé, mais je trouve qu’il est beaucoup plus difficile d’arranger un morceau que d’en créer un nouveau. Pour Sigmastice, il a notamment fallu prendre en compte la durée des combats pour adapter la longueur des pistes, mais il fallait que les morceaux soient aussi fidèles aux originaux tout en ayant une touche FFXIV.

1:36:11
Q : J'aime la musique qu’on entend pendant les quêtes des Anantas. Qu’aviez-vous à l’esprit quand vous l’avez créée ?
R : C’est une de mes collègues qui l’a créée... Ce sont vraiment d’excellents créateurs de mélodies.

1:36:45
Q : Est-ce que le sifflement de vapeur utilisé par le Train fantôme dans Sigmastice 1.0 est réel ?
R : Beaucoup de sons dans FFXIV sont créés par une entreprise spécialisée dans l’enregistrement des sons de la vie réelle. Le sifflement du Train fantôme est un vrai son et nous avons ensuite combiné plusieurs sifflements pour obtenir l’effet final. Notre équipe d’édition du son utilise cette technique pour tous les sons provenant de la vie réelle, afin qu’ils soient adaptés au jeu.

1:38:39
Q : Quand prévoyez-vous de publier la bande son de Stormblood ? J’ai hâte !
R : Un peu plus de six mois ont passé depuis la sortie de la mise à jour 4.0 mais j’ai depuis continué à composer de nouveaux morceaux. Je pense que nous pourrons la publier cet été. Il y a tellement de morceaux que tout ne tiendra pas sur un disque, mais nous faisons notre maximum ! Je vous demande encore un peu de patience d’ici à l’annonce d’une date de publication.

1:40:25
Q : J’aimerais jouer les musiques de la 4.0 sur mon piano. Est-il prévu de rendre les partitions disponibles ?
R : Nous avons déjà commercialisé deux recueils de partitions pour piano, mais elles sont toutes les deux en rupture de stock et difficiles à obtenir. La demande à leur sujet a augmenté depuis l’introduction des interprétations musicales dans le jeu donc nous avons décidé de les réapprovisionner.

Les partitions conviennent à un niveau entre débutant et intermédiaire, donc elles devraient être assez faciles à utiliser avec l’interprétation musicale.

1:43:55
Q : J’aime la chanson Metal d’Alexander. Prévoyez-vous d’ajouter d’autres morceaux de hard rock similaire à celle-ci dans des futurs raids et défis ?
R : Tout dépend vraiment du type de contenu implémenté en jeu.

1:44:41
Q : Quelles sont vos racines musicales ? Quel est votre musicien favori ?
R : Je ne suis pas sûr en terme de racines mais mes parents étaient tous les deux passionnés de musique, c’est donc probablement ici que tout a commencé. En ce qui concerne mes musiciens favoris, j’aime Rage Against the Machine. J’écoute aussi Cymbals depuis peu, ainsi que d’autres genres de musiques. J’adore le rock et la musique classique.

1:45:56
Q : Merci d’avoir changé la musique de la monture Alte Roite ! Dites-nous si vous prévoyez de changer d’autres musiques de montures ? Aussi, avez-vous prévu d’ajuster d’autres variations à la musique générale des montures ?
R : Je comprends la requête concernant le changement de la musique de base des montures, mais pour certaines d’entre elles plusieurs pistes pourraient être utilisées, aussi nous préférons utiliser celle de base. La quantité de données utilisables pour les musiques de montures est très limité et il serait par conséquent très difficile de répondre à toute les demandes. Nous sommes néanmoins attentifs à vos retours, donc s’il vous plaît continuez !

1:48:54
Q : J’ai adoré le concert orchestral ! Prévoyez-vous d’autres concerts avec The Primals aussi ?
R : Oui, nous allons publier notre premier album appelé « The PRIMALS » et nous ferons également une tournée au Japon, ainsi qu’un concert à Séoul en Corée du Sud.

Les concerts orchestraux -Eorzean Symphony- pour les joueurs nord-américains et européens sont désormais prêts eux aussi ! Le concert aura lieu au Konzerthaus de Dortmund en Allemagne pour l'Europe, et à Los Angeles en Californie pour les États-Unis !
Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_14.jpg
Views:	39
Size:	189.7 KB
ID:	5140 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_17.jpg
Views:	94
Size:	182.0 KB
ID:	5141
Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_15.jpg
Views:	34
Size:	253.0 KB
ID:	5142 Click image for larger version

Name:	PLL42_FR_16.jpg
Views:	34
Size:	159.3 KB
ID:	5143