英語しかやらないなら文章喋らずに短い掛け声だけのほうが嬉しいです
14のクエスト中のボイス、子供の歓声も大人の喋りも
音の響きが下品で盛り上がってるところで引き戻されちゃいます。
洋画やFF12のインターでは自然に聴けたり違和感はあってもマイナス感情を抱くほど酷くは無かった為
BGMといい音響関連をこれでOK出したスタッフのセンスがズレているのかも知れませんので
製品として世に出す前に各国の自社内で反応を見てからにしてほしいです。
英語しかやらないなら文章喋らずに短い掛け声だけのほうが嬉しいです
14のクエスト中のボイス、子供の歓声も大人の喋りも
音の響きが下品で盛り上がってるところで引き戻されちゃいます。
洋画やFF12のインターでは自然に聴けたり違和感はあってもマイナス感情を抱くほど酷くは無かった為
BGMといい音響関連をこれでOK出したスタッフのセンスがズレているのかも知れませんので
製品として世に出す前に各国の自社内で反応を見てからにしてほしいです。
DSのラブプラスだってプレイヤーの名前呼んでくれるのに・・・
名前何パターンあって容量どれくらい必要なのか知りませんが
吹き替えパック(有料)でも買うw
こんにちは。
ボイスに関して吉田Pに確認してきました。
コストの検討はしてみますが、グローバルでパッチを同時リリースするという前提でいるため、今後も追加し続けていくことを考えると非常に難しいとのことです。
この件とは別に、現状の字幕ベースでの今後の追加に関して、より良い/適切な見せ方になるよう努力は続けていきたいと思います。
Mocchi - Community Team
声優揃えるのにお金かかるのはわかりました。なら、せめてカットシーンのポイスOffに設定できるようにして下さい。
追加料金かかってもいい+パッチと同時提供じゃなくてもいいので検討お願いします。
日本語音声、英語字幕ではダメなのですか?
英語ボイスしかできないのなら絶対にオフできる機能を入れてください
個人的には英語でしゃべられると雰囲気が崩れます
FF11はボイスなかったので問題ありません。
せめてイベントシーンは英語でいいのでフルボイスにして頂きたい。
一言しゃべって終わりなのが多すぎる。
なぜNPCが英語でしゃべって字幕は日本なのか?
なぜNPCは日本語でしゃべって、英語字幕じゃいけないのか?
開発当初そのような仕様で決定した経緯や理由があるはずです。
それを説明せず『検討します』とだけ書かれても煙に巻かれた印象だけが強く残り
ユーザーは納得しないでしょう。
前体制の開発陣のユーザーに対する姿勢と全く変わりません。
FF14の世界観を大切にしたいから・単純に人件費削減のためなど理由が欲しいです。
もっともグローバルな展開のためと理由を書かれても日本製RPGなのに日本のファンを
軽視しているんだなとしか思えませんが
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.