Page 2 of 16 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast
Results 11 to 20 of 151
  1. #11
    Player
    Burusuco's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    603
    Character
    Fur Burusuco
    World
    Aegis
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    同意です。映画も基本的に吹き替えしか見ないのでガッカリすぎ。

    以前、映画で大赤字を出したとき
    「吹き替え版が無くて映像が見れないのが、失敗の原因の一つだった。」と
    言ってたそうじゃないですか!(wikiより)
    (7)

  2. #12
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    296
    グローバルを意識するあまり、足元の日本をおろそかにしすぎです。日本のゲームの最大の魅力である細やかな部分が見られるのはグラフィックだけ。

    現状、FF14のユーザーの圧倒的多数は日本人だと思います。日本人を意識したゲーム作りをないがしろにしているのはFF14どころかファイナルファンタジーというブランド自体の自殺行為でしょう。NPCに日本語でしゃべらせるだけで、どれだけNPCや世界の魅力が増すことか・・・
    (21)

  3. #13
    Player
    matsukodeluxe's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    グリダニア
    Posts
    315
    Character
    Suzume Shigetoh
    World
    Masamune
    Main Class
    Goldsmith Lv 50
    英語での演技が下手だと思います。
    英語にも種類があって(遵守差別的な発言ではなく、単なる種類として)

    労働者の英語
    貴族の英語
    大学生の英語
    スラングな英語

    何いってるか全く分からない英語。

    グリダニアなまりのエオルゼア語とか、あってもいいと思うんですよね。
    それを意識してキャスティングしてらっしゃるんでしょうかね。


    あるかどうかはわかりませんが、王族や騎士団がスノビッシュ(偉そうな英語)ってのが面白いと思います。
    文化がリアルになったりします。

    英語がわからなくても、なんかイラっとくるしゃべり方になってればいいと思うんですけど

    日本語で台本を書いていらっしゃるんですから、日本語でやってほしいなぁ。
    (16)
    ジョブからの流れ、楽しみにしてます!シナリオの人もっとがんばって!

  4. 03-11-2011 04:20 PM
    Reason
    フォーラムの目的に貢献しない内容が記載されていたため削除いたしました。

  5. #14
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Location
    d
    Posts
    11
    制作費削減でしょ
    全世界で発売予定だから英語に統一して字幕変えるだけでおkってことだね
    (3)

  6. #15
    Player
    tetsurock's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    397
    Character
    Tetsurock Servo
    World
    Gungnir
    Main Class
    Carpenter Lv 90
    Quote Originally Posted by Yslir View Post
    グローバルを意識するあまり、足元の日本をおろそかにしすぎです。日本のゲームの最大の魅力である細やかな部分が見られるのはグラフィックだけ。

    現状、FF14のユーザーの圧倒的多数は日本人だと思います。日本人を意識したゲーム作りをないがしろにしているのはFF14どころかファイナルファンタジーというブランド自体の自殺行為でしょう。NPCに日本語でしゃべらせるだけで、どれだけNPCや世界の魅力が増すことか・・・

    少数派でもない外国人ユーザーにちょっと失礼
    (2)

  7. #16
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    296
    Quote Originally Posted by tetsurock View Post
    少数派でもない外国人ユーザーにちょっと失礼
    全くそうは思いません。日本人に売る日本語版でNPCに英語で話させるほうが、日本人に失礼だと思います。

    追記:いま、English boadで似たような議題上げてきたら、ドイツ語VerでもNPCは英語しゃべるそうですわ・・・
    (17)
    Last edited by Yslir; 03-11-2011 at 11:50 PM.

  8. #17
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    296
    どうも、カットシーンは最初から口の動きが英語前提で作られてるみたいですね。
    となると、日本語ボイスは絶望的な感じですかね。
    (0)

  9. #18
    Player
    Rah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    グリダニア
    Posts
    35
    Character
    Omnis Umbra
    World
    Gungnir
    Main Class
    Goldsmith Lv 50
    日本製を誇って欲しい,日本製を主張して欲しい,日本語で台詞お願いします。
    キャラも技とか魔法で喋って欲しい,ログを読みながらの戦闘とかやり辛いこと・・・し難いこと・・・泣けます。
    FF11をしていた人達は「ログが個性だ」といわれますがFF14は別物ですよね,FF11化したいのか?不思議でたまりません。
    ログ読みしてると動作とか見れないので臨場感いまいち・・・噴出しがでるならもだいいかもしれません。
    検討して頂けないでしょうか?運営+開発の方々,宜しくお願いいたします。
    (6)

  10. #19
    Player
    ryute's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    ぐリたニあ
    Posts
    126
    Character
    Ryute Teto
    World
    Tiamat
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    Quote Originally Posted by Yslir View Post
    どうも、カットシーンは最初から口の動きが英語前提で作られてるみたいですね。
    となると、日本語ボイスは絶望的な感じですかね。
    別に絶望的でもなんでもないと思う。様々な洋画を日本の吹き替え声優はその口の動きに、出来る限り合わせて演技しているわけだし。
    あとはスクエニのやる気次第。技術的には何の問題も無い。
    (2)

  11. #20
    Player
    Nietzsche's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2,605
    Character
    Vari Vari
    World
    Aegis
    Main Class
    Gladiator Lv 26
    やはり世界展開ということから英語なんでしょうね。WoWに挑戦するとか意気込みもすごかったですからw まさかこの惨状は和田社長も予測してなかったでしょう。日本での課金サービス開始すらできてないわけですから。

    いま思えば日本語ボイスにして、まず日本人プレイヤーの支持というか足場を固めるべきでしたね。
    (8)

Page 2 of 16 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast