Page 42 of 85 FirstFirst ... 32 40 41 42 43 44 52 ... LastLast
Results 411 to 420 of 845
  1. #411
    Player
    zuzu-bq's Avatar
    Join Date
    May 2015
    Posts
    901
    Character
    Zuzu Belloq
    World
    Behemoth
    Main Class
    Black Mage Lv 80
    I can't stop singing it now mid farms... Still weird to see aguitar riff way too similar to the Fiend's band arrangement one.
    (0)
    Last edited by zuzu-bq; 02-15-2018 at 09:58 PM.

  2. #412
    Player
    ObsidianFire's Avatar
    Join Date
    Oct 2017
    Posts
    1,018
    Character
    Kharagal Mierqid
    World
    Cerberus
    Main Class
    Summoner Lv 90
    The english localization team released a translation of Amatsu Kaze on the Dev Blog!

    https://na.finalfantasyxiv.com/pr/blog/002289.html
    (4)

  3. #413
    Player
    Mysteltain's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    847
    Character
    Robin Icebrand
    World
    Midgardsormr
    Main Class
    Alchemist Lv 80
    The new mystery trial has lyrics, though I only had the chance to listen to them during my attempts at the fight. I think it's similar to Amatsu Kaze in that it's a mix of primarily Japanese with a few English verses.

    EDIT: Spoilers below regarding the name of the tracks, boss name, and a stab in the dark at the English lyrics.

    So, there are two Orchestrion drops from the EX version of the fight. The first is Nightbloom, and the other is Wayward Daughter. Unfortunately, I have no idea what song corresponds to which phase. From what the lyrics sound like, I'm leaning towards is being Wayward Daughter, but Nightbloom is just as appropriate, given the phase transition. Anyway, from what I can hear of the English lyrics, I've got something like this:

    Quote Originally Posted by Wayward Daughter (English lyrics)
    Blessed moonlight, gleam toward the east
    Wayward daughter, step into the night
    Blessed stars, climb o'er the peaks,
    Errant daughter, return to the night
    (4)
    Last edited by Mysteltain; 05-25-2018 at 07:59 AM.

  4. #414
    Player
    Rocl's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Final Call of Warcraft XIV
    Posts
    761
    Character
    Rocl Montaigne
    World
    Excalibur
    Main Class
    Scholar Lv 80
    Luckily, I know which theme is which!
    Wayward Daughter is the final theme and Nightbloom is the opening
    (1)

  5. #415
    Player
    Mysteltain's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    847
    Character
    Robin Icebrand
    World
    Midgardsormr
    Main Class
    Alchemist Lv 80
    Looks like Rainy Moon from Fenrir has their transcription of the lyrics ready to go! Of course, these are simply our best guess at the lyrics until we get official confirmation of them.

    Quote Originally Posted by Wayward Daughter - Theme of Tsukuyomi
    hana soyogu
    華そよぐ
    A blossom sighs

    hitsuki nakitemo
    日月なきても
    Even no light or shade

    sadameshi ga nageitemo
    定めしが嘆いても
    ???Even cries the fate

    tadachirinunare
    ただ散りぬ成れ
    ???Just fallen and broken

    Blessed moonlight, gleam toward the east
    Wayward daughter, step into the night
    Blessed stars, climb o'er the peaks,
    Errant daughter, return to the night
    月明かり きらりと東 仰ぎ見て
    わがまま娘 闇へ踏み込む
    星明かり 瞬く山の頂に
    じゃじゃ馬娘 闇に再び

    yorube no tsuki wa
    寄る辺の月は
    The moon to rely on is

    yumemi ni saete
    夢見に冴えて
    clear in my dream

    nokoseshi wa aragai no
    残せしは抗いの
    Only the left is farewell

    nagori nomi yo
    名残のみよ
    at defiance

    Blessed moonlight, gleam toward the east
    Wayward daughter, step into the night
    Blessed stars, climb o'er the peaks,
    Errant daughter, return to the night
    月明かり きらりと東 仰ぎ見て
    わがまま娘 闇へ踏み込む
    星明かり 瞬く山の頂に
    じゃじゃ馬娘 闇に再び
    (5)
    Last edited by Mysteltain; 05-26-2018 at 12:30 AM.

  6. #416
    Player
    Annana's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    125
    Character
    Sak-e Pota
    World
    Balmung
    Main Class
    White Mage Lv 90
    JP Blog posted the lyrics to our 4.3 trial. No official translation for the JP part, but we do have the English now.

    華は 装束く
    意味 ひとひらを
    定めしや 我生くを 断ち翻して

    さあ いざ――

    Westward lies bleed t'ward the east
     "西の虚栄が 東へと流れ込む"
    Wayward daughter, step into the night
     "価値なき娘よ 夜闇へと踏み入れたまえ"
    Restless eyes, blind to the beast
     "瞑れぬその目も 堕ちた己を映しはしまい"
    Barren waters yield unto the tide
     "無力な露は 流れに従うしかないのだよ――"

    寄る辺の 月は
    紅蓮に 冴えて
    遺せしは 抗いの 名残のみなれど

    さあ いざ――
    Have to say, we were pretty off on all of the English aside from the second line.
    (1)

  7. #417
    Player
    TinyRedLeaf's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    528
    Character
    Lyland Battersea
    World
    Chocobo
    Main Class
    Summoner Lv 80
    Here's my rough attempt to transliterate the kanji into romanji.

    EDIT: I attempted a literal translation, but I quickly got lost, as the lyrics take a poetic form, so a higher degree of creative interpretation is required to capture the intended meaning in English.

    EDIT2: Never mind. Here's a rough translation, with plenty of creative licence taken. There are likely a lot of inaccuracies, but it was a fun, personal exercise.
    ==============

    華は 装束く
    hanawa shouzoku
    The flowers that adorn (my) dress

    意味 ひとひらを
    imi hitohirao
    (Are) flat, thin and meaningless

    定めしや 我生くを 断ち翻して
    sadameshiya wareiiku-o tachihirugae-shite
    Surely, my existence will be broken and overturned

    さあ いざ——
    saa iiza——
    Come, let's go

    (chorus, in English)

    寄る辺の 月は
    yorubeno tsukiwa
    The moon, ( I ) will depend on

    紅蓮に 冴えて
    guren-ni saete
    (Seek) clarity in the crimson lotus

    遺せしは 抗いの 名残のみなれど
    nokoseshiwa aragaiino nagori-no-mina-redo
    The legacy to be confronted, may only traces remain

    さあ いざ――
    saa iiza——
    Come, let's go
    (3)
    Last edited by TinyRedLeaf; 06-21-2018 at 02:05 AM.

  8. #418
    Player
    ObsidianFire's Avatar
    Join Date
    Oct 2017
    Posts
    1,018
    Character
    Kharagal Mierqid
    World
    Cerberus
    Main Class
    Summoner Lv 90
    NA version (with translation!) is now up! https://na.finalfantasyxiv.com/pr/blog/002403.html
    (2)

  9. #419
    Player
    Mysteltain's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    847
    Character
    Robin Icebrand
    World
    Midgardsormr
    Main Class
    Alchemist Lv 80
    With the release of the FFXIV: Stormblood OST a few days ago, I was wondering if someone could post or copy the lyrics of Revolutions, assuming they're included with the OST. We currently have official lyrics for every single (real) vocal track in Stormblood except for this one, so having a complete list up to 4.3 would be great.
    (0)

  10. #420
    Player
    ChaoticCrimson's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Location
    Subspace
    Posts
    963
    Character
    Crimson Law
    World
    Adamantoise
    Main Class
    Summoner Lv 90
    Quote Originally Posted by Mysteltain View Post
    With the release of the FFXIV: Stormblood OST a few days ago, I was wondering if someone could post or copy the lyrics of Revolutions, assuming they're included with the OST. We currently have official lyrics for every single (real) vocal track in Stormblood except for this one, so having a complete list up to 4.3 would be great.
    If my copy ever gets to me (and if I get some time) I will see if I can post it. Unless someone else is willing to beat me to the punch, then that's perfectly fine too.
    (0)

Page 42 of 85 FirstFirst ... 32 40 41 42 43 44 52 ... LastLast

Tags for this Thread