Don't see any major threads talking about this one, BLM/Thaumaturge thread last post aside from one guy replying to old post on 6/6 was last posted on March 2012 so I think they are alright with how it is now as for BLM's I think.
I'm gonna beat Evangelus for this one...
If someone can get hold of scans, of ConnectOn August Edition it seems to have YoshiP Interview with 2.0 mind blowing info per TOPDOG. I can try translate on my free time.コネクト!オン8月号に、よしPインタビュー。
新生情報など、かなり脳汁が出る内容になっていました。
Connect!On August's YoshiP Interview.
Had lots of contents with 2.0 information and others that were mind blowing.
http://coneon.com/
初期のXIVから、軌道修正版の現行XIV、そして新生へと着実に進んでいるんだなあと
最近のいろんな出来事からしみじみ時の流れを感じますw
I really feel that we are really moving forward looking back from initial start of XIV till current XIV which went through patches and into 2.0
まだまだこれからだけど、開発スタッフの皆さん本当におつかれさまです。
Still got long way but to all the Development Staff, thank you very much (Otsukare samadesu)
It's just another interview from E3, with a bit more content.
some info thanks to edo_colgon on the same JP thread.
気になる点がいくつか
新生でも短期間で50になれる
50がスタート地点っていうスタンスは変わらないみたいですね
50になるまでの過程が楽しめるのか、ただの作業になるのか不安です
Even In 2.0 you can reach level 50 in short period of time. (just like current version)
I guess the stance where the starting point is lv 50 wont change.
Little bit worried if getting to level 50 will be fun or it's just going to be work.
PVPは意外と面白そう
カジュアル向けのコロシアムはやってみたいかな、ギスギスしなきゃいいけど・・・w
コンテンツファインダーでマッチってことは鯖を越えて対戦できるのかな?
グランドカンパニーも階級リセットはあるものの移籍出来るようになるのは良いですね
軍票装備で荒れたスレもこれで解決かな?w
PVP seems surprisingly fun
I think I want to try the Colosseum aimed for casual players, hope it's not too crowded...w
Can you fight using the content finder system to cross other servers?
Although grand company rank will rest it's good you can transfer (change)
I think that would resolve the threads talking about GC Gear w
ハウジングは楽しめそう
イフのトロフィーとかそういう遊び要素は良いですね
Housing seems enjoyable
I think the idea of having stuff like Ifrit Trophy is good
新生が待ち遠しい・・・w
Can't wait for 2.0 ...w
EDIT: updated in green since some needs to have confirmation that it basically means it's same as now...
Last edited by Reinheart; 07-03-2012 at 02:21 AM.
my only hope is that level cap get raise to 75...
50 will be a shit, 60 too low: 10 levels in every class will be easily done in 2 weeks.
in FFXI from 50 to 75 was like leveling 4 jobs to 50. Stop this "i have all, i am mediocre in all" Please, less classes per player and more specialists.
Yoshi P already said he was alright with it. The vast majority of the players are alright with it.my only hope is that level cap get raise to 75...
50 will be a shit, 60 too low: 10 levels in every class will be easily done in 2 weeks.
in FFXI from 50 to 75 was like leveling 4 jobs to 50. Stop this "i have all, i am mediocre in all" Please, less classes per player and more specialists.
Relics is specialization.
Let's /end this discussion please.
Some info regarding the Connect!On from blog post by Takeo Clode
Source: http://lodestone.finalfantasyxiv.com...entry?e=386492
Some already known info, some new
EDIT: ...pressed tab enter damn it...Originally Posted by Takeo_Clode
やっぱり、一番情報がポンポン出てくるのはコネオンの吉Pインタビューでした。
…ってことで、前回の新生関連インタビューに続き、独断と偏見でまとめちゃいますよ!
The one with most information I think was YoshiP's interview in the Connect!On.
Just like previous interview here's personal recap of it!
- ・新スクリーンショット、戦士のCGは戦いの力強さをイメージ。ダラガブは新生への橋渡しとしてどんな役割をはたすかを予感させている
New Screenshots (The one from E3) the warrior CG is imaging the powerfulness. Dalamud gives you a feel of it's purpose as a bridge to rebirth.- ・クオリティ15%アップは橋下善久さんが言ったらしい。「まだ上がるから完成してるって言わないでね!」
The quality 15% up was said by Mr. Hashimoto Yoshihisa "It's going to increase so don't say it's complete!"- ・クァールの上位版としてエンシェントクァールが存在する
There are higher Coeurl 'Ancient Coeurl'- ・クラスのギルドを取り仕切るNPCが衣装を着ていて、冒険者達はいつかこれを取得できる日を夢見て育成に励む…というのが本来の姿
The NPC's in class guild will be wearing gear which will make adventurers want to wear it one day and dream about it and work on raising the character... that's the true image.- ・新生用の開発エンジンに専用の名前は? →全く考えていなかった。名前を募集しようかな(笑)
What's the name for 2.0's development engine? -> Didn't even think about it. Should request for a name (laugh)- ・現行は最大40人までの同時表示
Current the max can display up to 40 players at same time.- ・新生では生活が感じられることを重視。 ビーチでミコッテが寝転んでいたりする
In 2.0 you can feel the liveliness. Like having a Miqo'te sleeping on the beach.- ・新生のダンジョンはレベリングダンジョンを含め基本的にギミック重視。何かをやらないと先に進めなくて、中ボスがいて…という形
In 2.0's dungeon including leveling dungeons will be based on gimmicks. You have to do something to advance, and have mid boss... something like that.- ・「FF3」のクリスタルタワーはセーブできなかったので、「14」ではデジョン禁止にしようかな(笑)
FF3's Crystal Tower you couldn't save so maybe in 14 make it where you can't return (laugh)- ・ダンジョンはクリスタルタワーの他に名前を公開していないものがもう1つ。これも「FF」シリーズを連想させるもの
For dungeon aside from Crystal Tower there is one more which the name wasn't released yet. This one also gives feel from previous FF series.- ・上記ダンジョンは年間を通じてアップデートしていくコンテンツ。1回リリースで終わりではない
For above dungeon it's something that will updated throughout the year. It won't end with one release.- ・コンテンツ内容はけっこう変わる。短時間でレベル50まで育て嗚呼と、より強いアイテムの収集に挑戦。そうして高いDPSを出せるようになったらさらにハイランクのコンテンツに挑戦‥という流れを考えている。
Content will change a lot. Can level to level 5 0in short time and can challenge in obtaining much harder items and once you can deal high DPS challenge in a high rank content... that's the flow they are thinking.- ・チョコボの育成もある種のエンドコンテンツ。タンク型を育成した後ソーサラー型を育成…という感じ。さまざまなチョコボ用装備を集めて徹底的にバディとして強化できるようにする予定
Raising Chocobo is in a way end content. Can raise tank style and after sorcerer style... The plan is that you will be able to obtain different Chocobo gear and make it where you can upgrade as a buddy.- ・パーティは4人のライトPT、8人のフルPT、最大3PTのアライアンス。1インスタントバトルでは24人が最大
Party is made of 4 players Light Party, 8 player Full Party, and maximum 3 party alliance. In one instance battle max is 24 players.- ・表示人数を減らす設定をプレイヤー側でできるようにはしない。フルアライアンス時にメンバーが見えなくなったり、大勢で撮影したスクリーンショットに全員が写っていなかったりするのが嫌だから。
Player will be able to adjust the setting of how much players to display. Don't want situation where you can't see party members when you're in full alliance or when taking a big group photo and not being able to see some people.- ・スクリーンショットはプレイヤーの皆さんによる広報活動。プレイしていない人が見た時に人の少ないゲームだと思われるのはマイナス
Screenshots are basically advertisements movement from the players. Having few people in it is a minus for players that never played and looking at the SS.- ・まともにそのまま移植されるコンテンツはあまりないが、カッターズクライとオーラムヴェイルはほぼそのまま残す
There isn't much content that's going to be transferred directly but for CC and AV it will remain as is.- ・蛮神戦は第七霊災に紐付いているので、残るものは形式が変わる。新しいメインストーリーにそって登場するものも出てくるかも
For primal battles they are related to the 7th Umbral Era so for those remaining the style will change. Along with new main story there will be ones that will come up.- ・PvPは24時間挑戦可能。コロセウムとフロントラインの2箇所で行われる
PvP can be challenged 24 hours. There are Colosseum and Front Line for this.- ・コロセウムはカジュアルなつくりで、コンテンツファインダーでマッチングして闘う
For Colosseum it's made for casual, you can use content finder to create a match and fight.- ・フロントラインは3つの本拠地があり、戦場の中央にフリーの城。これを3つの本拠地を持つ勢力が取り合う
For Front line there are 3 bases and in middle of the battle field there is one free castle, the forces from the 3 bases will try to take this place over.- (3つの勢力=グランドカンパニー?)
3 forces = Grand Company?- ・陣営の遺跡はできるが、階級などがリセットされるデメリットもある
You can change the company but there will be demerit where you lose your rank and such.- ・グランドカンパニーの中で、プレイヤーのカンパニーが正規軍になっていく仕組みを用意。
Within grand company preparing a system where players company becomes the official army- ・上位チームには称号を与える制度も。一定時間で集計されて所持グループが変動していく。
Have plans for giving titles to top teams. Calculated over some time and grouping will change.- ・ランキングを計算する要素は多くの要素があり、フリーカンパニーポイント制(クラフターが作ったものを出品、売れるとポイント加算)や、クエストを7~8つこなすと増加する、など
There are many methods to calculate for ranking, free company point system (Crafter makes stuff and sell, once sold point increases, or increases when completing 7-8 quests and such)- ・フリーカンパニーのメンバーは同じグランドカンパニーである必要はない。ただし、PvPの時は分けられてしまう
For Free Company you don't have to be same members of the grand company, however in PvP this will be separated.- ・新生では冒険者の能力と装備の強さの割合が半々(?)になるイメージで調整
In 2.0 making adjustment where adventurers ability and gear's strength is about half and half (?)- ・CP(クラフターポイント)が登場。クラフターのアクションはCPを消費して発動。コストの範囲内で、特定のレシピに対していかに品質を高めていくかの勝負になる。ギャザラーにも同じような仕組みを取り入れていて、ポイントの範囲内で技を使い、希少性の高い素材の獲得を目指す
CP(Crafter Point) will be introduced. Crafter uses CP to use actions. You will be challenging against the recipe's quality with it. Same type of system will be implemented for Gatherer you use abilities within the available points and try to obtain rare materials.- ・公開したモンスターの素材ではテュポーン先生が海外も含めて人気が集中
From the monster images we released Teacher Typhon (Dunno that NM name in English... the purple guy from FFVI...JP is Tupone) is getting lots of attention from players overseas as well.- ・ジャンプは控えめで、アクションゲームにはならないよう調整中
Jump is controlled and making adjustments so it doesn't become action game.- ・キャラクターメイキングでは、背景を変えたり、サンプル装備の装着イメージを見れたりする
In Character making you can change the background, or can see images with sample gear equipped.- ・現行のキャラクターは1回だけ、キャラクター作成画面で種族・性別・パーツなどを変更することができる
For current characters you will be able to change the characters race, gender, parts once.- ・新生開幕後は怒涛のペースでアップデート予定
After 2.0 start update is being planned to come in big waves.- ・更新で追加されるおもな要素はPvP、ハウジング、ダンジョンの3つ
Main features that will be added through updates will mainly be PvP, Housing, and Dungeon- ・ハウジングは、最初の段階で土地が買え、家を建てられるようになる。その後庭におけるコンテンツをどんどん増やす
For housing at first you can buy the land and build a house on it. Later will add more contents for the yard.- ・オーラムヴェイルとカッターズクライはレベル50で挑戦できるダンジョンのノーマルぐらい、真ガルーダがかなり難度の高いコンテンツ
AV and CC is normal difficulty which you can challenge at level 50. True Garuda is harder content.- ・宅配モーグリは、集落などの安全な場所には必ず配置するつもり。荷物の着信はリアルタイムで通知。メールボックスのアイコンを開けば中身が分かる仕組み
For Delivery Moogle, planning to put them in safe place such as settlements. Item deliveryes are delivered real time and once you check the mail box icon you can see whats inside.- ・新生では装備はインベントリから切り離される
In 2.0 the Equipment will be separated from Inventory- ・新生が開幕するまでのゲーム内時間は、けっこう経ってると思う人もいればこんなに短いの?と感じる人もいるはず。
For the timing in the game where 2.0 starts for some it may feel like some time passed but some may say it's this short?- ・1.23とa、bでは世界の終りを色々提供「そこまでやるの(苦笑)」
In 1.23, a and b we will deliver the end of the world "Will go that far (laugh)"- ・1.23からa,bまでのリリース期間は1ヶ月を予定
In 1.23 planning the timing for a and b's release will be 1 month- ・1.23では「FF」シリーズに相応しいボスとの戦闘がプレイヤーを待ち受ける
In 1.23 a battle awaits players which is definitely like FF series battle- ・このボスとは1.23時点で戦える
You can fight this boss at timing of 1.23- ・グランドフィナーレの素材を見てじーんと来ました。育ちが悪かったからこそ愛おしい部分もある
Got teary looking at the grand finale material. Since it started out bad there are parts you miss.- ・グランドフィナーレの後、データ保存不可を条件にサーバを稼働させることはできるが、実施するかどうかはアンケートを取るかも?
After the grand finale might do a poll to see to keep the server running with a condition where you can't save the data?- ・悪夢イベントはコンテンツ担当で、本人も相当な「FFXIV」プレイヤーが企画。サブクエストのヒルディブランド担当者でもある
For the nightmare event is done by person in charge of contents and is idea from someone playing FFXIV a lot. He's also in charge of side quest with Hildebrand- ・ヒルディブランドは彼独自の推理で巨大災厄に立ち向かっていくんじゃないかなぁ。勝手なこと言ってますけど(笑)
Just saying out of thin air but Hildebrand is fighting his own way through the major disaster (laugh)- ・1.22bのカットシーン、ヒルディブランドの新しいシーンのネタっぷりに吹き出した
In 1.22b cut scene's Hildebrand's new scene made me laugh (YoshiP)
1.23のラストバトル(?)楽しみですね。
Looking forward to 1.23 last battle (?).updating it stillfinished!
** Make sure to give Takeo Clode the credit by pressing the like on his blog post
Last edited by Reinheart; 06-29-2012 at 04:54 AM.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.