英語のスレの方でも斧はMRDって言ってるのMarauderだから、EXCってなんだ・・・Executionerかの?? 翻訳だと刑吏 って出てくるけど。 死刑を実行する人だの、そんなに怖いクラスだったんかw
英語のスレの方でも斧はMRDって言ってるのMarauderだから、EXCってなんだ・・・Executionerかの?? 翻訳だと刑吏 って出てくるけど。 死刑を実行する人だの、そんなに怖いクラスだったんかw
斧さんが略奪者というのは、斧術士ギルドに関わりがある方は納得かもしれません(あそこは海賊一味なので
アイコン表示すれば、日本語やら英語やら関係ないのに。
とか、ふと思ったりしてw
みなさん、こんにちは。
皆さんのご指摘のとおり、斧術士、木工師、園芸師の表記が間違っていました。すみません。
正しくは以下になります。
PGL 格闘士
GLA 剣術士
MRD 斧術士
ARC 弓術士
LNC 槍術士
THM 呪術士
CON 幻術士
CRP 木工師
BSM 鍛冶師
ARM 甲冑師
GLD 彫金師
TAN 革細工師
WVR 裁縫師
ALC 錬金術師
CUL 調理師
MIN 採掘師
BTN 園芸師
FSH 漁師
Triairy - Community Team
そうか拳闘士だから蹴りのモーションがないんだな……
細かいことを気にするのはやめませんか?
細かいことかもしれないけれど、こういう細かいひとつひとつの日本市場軽視な姿勢が積み重なりが
今に繋がってるんじゃないかとは思いますけどね。
(日本市場どころか顧客軽視にしか見えないのが多いのも現実ですが)
細かいことを気にするな、って意見には賛成ですが、
細かいところに目が向かないようにしてね、って気持ちもあります。
英3字の略称は、英語版・ドイツ語版・フランス語版でも違ったはず…
ちょっと言い過ぎな感はありますが、
つまらないミスはしない方が運営にとってもいいとは思いますね。
大変かとは思いますが、
書く人が書く前にクロスチェックして上げるといいかもしれないですねぇ…
(持ってきたものをハイって書くのでは無くて…)
神降臨ありがとう!
斧は略奪ですか! (´;ω;`)
女心を略奪できrb(げふげふ
わしも大分丸くなったかのぉ…
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.