Page 1 of 35 1 2 3 11 ... LastLast
Threads 1 to 20 of 700

Forum Top: Lokalisierung

  1. Sticky Thread Sticky: Zum Namen des neuen Jobs: der Piktomant

    Liebe Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier ist das deutsche Lokalisierungsteam von FFXIV. Wie ihr bestimmt mitbekommen habt, wurde zum Fan...

    Started by Mesochlois‎, 01-15-2024 02:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,491
    01-15-2024, 04:19 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Übersetzer gesucht: werdet ein aktiver Teil der Welt von FINAL FANTASY XIV!

    Hi zusammen! Ich habe eine Nachricht von Pamela, die ich euch weiterleiten möchte! === An alle Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier...

    Started by Vystenya‎, 03-04-2022 07:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,872
    03-25-2022, 09:58 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: Herzlich willkommen im Forum zur deutschen Lokalisierung!

    Dieses Forum wurde eingeführt, um einen bestimmten Ort zu schaffen, in dem sämtliche Meinungen sowie Anliegen bezüglich der deutschen Version von...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 06:02 PM
    • Replies: 0
    • Views: 3,747
    08-21-2013, 06:02 PM Go to last post
  1. Sonderseite "Der Ewige Bund" falscher Gegenstand

    Hallo, auf der Sonderseite zum Ewigen Bund wird für den Platinplan, sowohl auf der Seite des Platinplans also auch auf der Vergleichsseite,...

    Started by Branka‎, 09-09-2025 04:01 PM
    • Replies: 3
    • Views: 104
    09-11-2025, 12:26 AM Go to last post
  2. Irreführende Beschreibung bei Sammel-Missionen der Kosmo-Erkundung

    Bei einigen Missionen für Sammler steht als Beschreibung in der Aufgabenliste: "Stückzahl-Boni geben mehr Punkte". Das würde bedeuten, dass es ohne...

    Started by ACE135‎, 09-09-2025 07:15 PM
    • Replies: 0
    • Views: 78
    09-09-2025, 07:15 PM Go to last post
  3. Modeaccessoire Faxkel

    In der Beschreibung steht das der "violetter Ölpapierschirm" aktiviert wird anstatt der Fackel (item drop) Die Benutzung und icon sind jedoch...

    Started by Desertstriker‎, 08-11-2025 01:41 AM
    • Replies: 2
    • Views: 213
    08-29-2025, 02:57 AM Go to last post
  4. Uneinheitliche Verwendung des +-Symbols (Kreuz vs. Plus)

    In den Beschreibungen von /mark und Variablen wird das Wort „Kreuz“ verwendet, um das +-Symbol darzustellen. /mark Variablen In den...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-27-2025 05:37 PM
    • Replies: 0
    • Views: 95
    08-27-2025, 05:37 PM Go to last post
  5. Problem der Auto-Übersetzung („Seelenstimme“ ist doppelt vorhanden)

    Drücken Sie die Tab-Taste, um die Job-Balken in der Auto-Übersetzung zu öffnen. „Seelenstimme“ ist doppelt vorhanden. Der erste deutsche Begriff...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-21-2025 05:25 PM
    • Replies: 0
    • Views: 117
    08-21-2025, 05:25 PM Go to last post
  6. 101≤N bedeutet, „dass N größer als 100 ist“, nicht „größer als 101“.

    Bekannte Probleme: Der Client kann unter bestimmten Bedingungen abstürzen (7. Aug.) Im Japanischen wird es mit „größer oder gleich 101“, „101 oder...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-08-2025 08:39 PM
    • Replies: 0
    • Views: 118
    08-08-2025, 08:39 PM Go to last post
  7. Fehlende Erklärung zum Zusatzeffekt bei Zweifacher Zauber: Gravitra

    Job-Führer „Astrologe“ Bei den Zusatzeffekten von Flächenangriffen gibt es solche, die nur auf ein ausgewähltes Ziel angewendet werden, und...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-05-2025 04:39 PM
    • Replies: 1
    • Views: 188
    08-06-2025, 05:40 PM Go to last post
  8. Verwendung von Ziel (Singular) vs. Ziele (Plural) bei Flächenangriffen

    Im Gegensatz zum Deutschen unterscheidet das Japanische grammatikalisch nicht zwischen Singular und Plural, sodass dasselbe Wort je nach Kontext...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-06-2025 05:35 PM
    • Replies: 0
    • Views: 110
    08-06-2025, 05:35 PM Go to last post
  9. Kleinere Unstimmigkeit in der Formulierung der Beschreibung einer Variable

    Eorzea-Datenbank > Textkommandos > Variablen Die folgende Beschreibung ist zwar korrekt aus dem Japanischen übersetzt, stimmt jedoch nicht mit dem...

    Started by Mikoko_Miko‎, 08-05-2025 06:04 PM
    • Replies: 0
    • Views: 118
    08-05-2025, 06:04 PM Go to last post
  10. Fehlender Satz im /mark Textkommando

    Als japanischer Muttersprachler ist mir aufgefallen, dass eine Erläuterung, die in der japanischen Version des Befehls /mark Textkommando enthalten...

    Started by Mikoko_Miko‎, 07-08-2025 08:08 AM
    • Replies: 1
    • Views: 228
    07-08-2025, 08:27 AM Go to last post
  11. Lokalisierung / Portraits - Aufträge der Mamool Ja

    Wenn man das Portraitmaterial vom Freundesvolk der Mamool freigeschaltet hat wird im Portrait-Menü im Reiter "Gestaltung" evtl. der falsche Text...

    Started by Menados‎, 07-04-2025 03:09 AM
    • Replies: 0
    • Views: 181
    07-04-2025, 03:09 AM Go to last post
  12. Tippfehler im Dialog der Ninja Quest "Ein Bad mit der Krähe"

    Im Dialog der Stufe 80 Ninja Jobquest "Ein Bad mit der Krähe" sagt Jack: "Hallo, Reliel! Immer eine Freunde, eine Schurkin wie dich wiederzusehen....

    Started by Reliel‎, 07-02-2025 01:25 AM
    • Replies: 0
    • Views: 120
    07-02-2025, 01:25 AM Go to last post
  13. Auftrag: Künstlerin des Rings (Arkadion: Schwergewicht Runde 2)

    ■Name der Welt: Shiva ■Charakter-Name: Lamianyu Tinkerbell ■NPC-Name: Yaana ■Plattform: Windows ■Sprache des Clients:Deutsch Bei der...

    Started by Lamianyu‎, 06-21-2025 02:13 PM
    arkadion, auftrag, raid, rechtschreibfehler
    • Replies: 0
    • Views: 198
    06-21-2025, 02:13 PM Go to last post
  14. Kreszentia - Fork- Turm - letzter Boss - nur "kritischer Axttreffer"

    Der letzte Boss im Fork Turm (Blut) hat im späteren Verlauf den Cast "Critical Lanceblow" bzw. "Critical Axeblow". Im Deutschen heißen beide...

    Started by paddydevian‎, 06-16-2025 06:31 PM
    kritisch axt treffer
    • Replies: 0
    • Views: 271
    06-16-2025, 06:31 PM Go to last post
  15. Fate Übersetzungen auf Kreszentia

    Guten Abend, Ich musste feststellen, dass einige der Fate-Beschreibungen/Monsternamen auf Kreszentia falsch oder gar nicht übersetzt worden sind....

    Started by Benutzername‎, 06-06-2025 06:41 AM
    • Replies: 1
    • Views: 192
    06-06-2025, 07:59 AM Go to last post
  16. Möglicher Fehler? - Phantomjob "Freiberufler" - Skill "Kzreszente Schatzsuche"

    Moin, allerseits. Mir wurde was ins Ohr geflüstert. Daher mal folgendes Problem: Möglicher Fehler beim Phantomjob "Freiberufler" und sein Skill...

    Started by MajikkuHitomi‎, 06-01-2025 12:20 AM
    eureka 3.0, freiberufler, phantomjob, schatztruhe
    • Replies: 1
    • Views: 237
    06-06-2025, 07:55 AM Go to last post
  17. Kreszentia | Skill | "Kreszentia Schnell" | Im Deutschen nicht komplett

    Was geht ab Sports.....ehm Grindfreunde, ich habe wieder einmal was durch die Ohren gezwitschert bekommen. (Tatsächlich gerade schon, da...

    Started by MajikkuHitomi‎, 06-04-2025 04:57 AM
    eureka 3.0, kreszentia, kreszentia flinkheit, kreszentia schnell
    • Replies: 3
    • Views: 248
    06-04-2025, 10:40 PM Go to last post
  18. Fatebreaker heißt auf Deutsch "Fusionierter Ascian"

    Der 11. Boss der Eden-Raids wird auf Deutsch fälschlicherweise als "Fusionierter Ascian" bezeichnet, obwohl er erstens auf Japanisch und auch English...

    Started by Serpit‎, 04-01-2025 01:56 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 6
    • Views: 582
    06-01-2025, 02:38 AM Go to last post
  19. Fehlerhafte Namen bei "Empfehlung" für Jagdlizenzen

    Wenn man Jagdlizenzen annimmt und sich im jeweiligen Areal per Empfehlung die Monster anzeigen lässt. Dann sind sehr viele Gegnernamen Inkorrekt...

    Started by Menados‎, 05-11-2025 08:27 PM
    jagd, lokalisierung, schreibfehler
    • Replies: 2
    • Views: 282
    05-22-2025, 03:48 PM Go to last post
  20. Kosmos-Erkundung - Stellarmissionen (Abgabe- oder Annahmefrist?)

    Einen wunderschönen guten Tag, und zwar bin ich der Meinung, dass unter Stellarmissionen (Fortführende Missionen) der Timer Abgabefrist eher...

    Started by MajikkuHitomi‎, 04-28-2025 09:10 PM
    abgabe, annahme, fortführend, kosmos, stellarmissionen
    • Replies: 0
    • Views: 234
    04-28-2025, 09:10 PM Go to last post

Page 1 of 35 1 2 3 11 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread