Page 1 of 33 1 2 3 11 ... LastLast
Threads 1 to 20 of 649

Forum Top: Traduction et localisation

  1. Sticky Thread Sticky: Bienvenue sur le forum "Traduction et localisation" de la version française !

    Ce forum a été créé afin de fournir aux joueurs un endroit pour discuter de la localisation du jeu, et pour leur donner la possibilité de nous...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 05:06 PM
    • Replies: 0
    • Views: 3,804
    08-21-2013, 05:06 PM Go to last post
  1. erreur description fortification hingashienne

    Bonjour, puisque j'en ai eu la confirmation dans ce post où je posais la question, il y a une erreur dans la description de la fortification pour...

    Started by Dragly‎, Today 03:46 AM
    • Replies: 0
    • Views: 10
    Today, 03:46 AM Go to last post
  2. Négociante en article rare (Idyllée)

    Bonjour, Cette chère dame vend plein d'objets pour artisans et récolteurs dont les catégories sont entre autres Outils (artisans) Équipement...

    Started by Yasminou‎, 02-21-2018 06:49 AM
    • Replies: 0
    • Views: 108
    02-21-2018, 06:49 AM Go to last post
  3. Erreur description des upgrades des stuff 360

    Je ne sais pas si je dois poster cela ici ou dans les bug et je n'ai pas l'impression d'avoir vu ce problème mentionné mais il y a une erreur de...

    Started by Lanthalas‎, 02-20-2018 06:43 PM
    • Replies: 1
    • Views: 95
    02-21-2018, 02:07 AM Go to last post
  4. Le masque et le costume

    Bonsoir, Dans cette nouvelle quête, on peut lire Masked Rose : Je vous le concède, et c'est donc dans cette optique de favoriser la rencontre...

    Started by Yasminou‎, 01-31-2018 03:25 AM
    • Replies: 3
    • Views: 370
    02-14-2018, 09:07 AM Go to last post
  5. Dans le couvercle des enfers

    Bonjour, ce n'est pas une erreur de traduction mais plutôt un pléonasme. Sur le premier boss (si je ne me trompe pas) il est indiqué : vous sentez...

    Started by Seleline‎, 01-31-2018 04:55 PM
    • Replies: 3
    • Views: 227
    02-10-2018, 06:35 PM Go to last post
  6. Coiffeuse mirage : ou comment un erreur de traduction peut avoir un effet désastreux

    Bonjour, Je suis d'habitude du genre à défendre les équipes communautaires de Square, et autres fournisseur de jeux. Mais là, vous avez bien raté...

    Started by Maekess‎, 01-31-2018 09:03 AM
    4.2, coiffeuse, effacer, perdu
    • Replies: 3
    • Views: 464
    02-10-2018, 01:11 AM Go to last post
  7. Objets divers Ryûmyaku

    La Fibre renforcée Ryûmyaku et l'Agent solidifiant Ryûmyaku ont une description erronnée indiquant qu'ils servent à améliorer les armes, au lieu des...

    Started by Ventdhiver‎, 02-07-2018 11:45 AM
    • Replies: 1
    • Views: 177
    02-07-2018, 03:36 PM Go to last post
  8. L'île aux démons

    Coucou, Il y a une petite coquille dans la cinématique avec Byakko, juste avant de débloquer son défi : Byakko : Trêve de bavardages. Je vais...

    Started by Yasminou‎, 02-06-2018 09:09 PM
    • Replies: 1
    • Views: 151
    02-07-2018, 10:43 AM Go to last post
  9. Coquille sur la description d'un objet de recolte d'un mandat

    Il y a une coquille sur la description des Cristaux envahissant du mandat Collecte:cristaux gênants Cette dernière dit ceci un d c'est glissée...

    Started by Amesthyane‎, 01-30-2018 09:43 PM
    • Replies: 1
    • Views: 128
    01-31-2018, 02:28 PM Go to last post
  10. Avoir de Rowena (allégorique)

    Bonjour, Cet avoir étant lié aux Mémoquartz allagois mensongers, ne devrait-il pas plutôt s'appeler Avoir de Rowena (mensonger) ? Ça serait dans...

    Started by Yasminou‎, 01-30-2018 11:56 PM
    • Replies: 1
    • Views: 146
    01-31-2018, 10:24 AM Go to last post
  11. Erreur de traduction ?

    Bonjour/Bonsoir En me servant de l'outil "équipement recommandé" en ayant déjà le meilleur équipement possible sur moi il y a une inversion de...

    Started by Kyrae‎, 01-28-2018 11:34 PM
    • Replies: 2
    • Views: 167
    01-29-2018, 05:16 PM Go to last post
  12. Avenue du Saphir ou allée du Rubis ?

    A supprimer svp je me suis trompé ^^

    Started by Kingmanath‎, 01-25-2018 06:16 PM
    • Replies: 0
    • Views: 99
    01-25-2018, 06:16 PM Go to last post
  13. Passe d'armes

    Bonjour, Une coquille dans la description anglaise de Passe d'armes a été remontée récemment. Il semble que celle-ci soit aussi présente en...

    Started by Yasminou‎, 01-22-2018 05:37 PM
    • Replies: 1
    • Views: 192
    01-23-2018, 11:57 AM Go to last post
  14. Description de l'Interface de Job : Mage Blanc.

    Bonjour/Bonsoir :D J'ai remarqué que la nature de l'apparition des Fleurs de Lys en Mage Blanc n'étais pas complétement précisé dans la VF et la...

    Started by Eidi‎, 01-19-2018 09:04 AM
    • Replies: 2
    • Views: 162
    01-19-2018, 11:05 PM Go to last post
  15. Quêtes : "Le serment du paladin" et "Un rêve d'enfant"

    Bonjour, Suite aux nombreuses modifications apportées avec la sortie de Stormblood, certaines classes ont vu le niveau d'apprentissage de...

    Started by Itariago‎, 01-16-2018 02:14 AM
    • Replies: 1
    • Views: 140
    01-17-2018, 09:54 AM Go to last post
  16. Faute dans Ours bien léchés

    Coucou, Je sais que ça ne sera pas corrigé à temps mais au début, en Lalafell, lorsque l'on doit choisir notre ours monture. Même si l'on clique...

    Started by Yasminou‎, 12-16-2017 05:29 AM
    • Replies: 2
    • Views: 228
    01-13-2018, 11:22 PM Go to last post
  17. Bonne année et Défense d'entrer

    Bonjour et bonne année à toute l'équipe ! Je vous souhaite plein de bonnes choses :). J'ai une petite coquille à rapporter en ce 1er janvier....

    Started by Yasminou‎, 01-01-2018 11:07 PM
    • Replies: 1
    • Views: 185
    01-12-2018, 11:24 AM Go to last post
  18. dialogues quetes épopée L'avenir de La Salaisonnerie

    Lors d'un dialogue de Wiscar pendant la quête "L'avenir de La Salaisonnerie", il m'a semblé qu'un petit "de" manquait (ajouté en italique dans...

    Started by Ashali‎, 01-01-2018 04:25 AM
    • Replies: 1
    • Views: 111
    01-12-2018, 11:22 AM Go to last post
  19. Ratatosk.r

    Bonjour, Petite question bête, je me demande pourquoi, en Français, on désigne l'ancienne compagne de Nidhogg Ratatosk et non Ratatoskr comme en...

    Started by OdrN‎, 12-21-2017 09:30 AM
    • Replies: 5
    • Views: 301
    12-28-2017, 10:56 PM Go to last post
  20. Erreur sur le Lodestone à propos des mémoquartz théologiques

    Lien de l'article : https://fr.finalfantasyxiv.com/lodestone/topics/detail/a898e4869257466359a00119e5ec4a00ba1745c7 Ces mémoquartz vont...

    Started by Styxou‎, 12-26-2017 06:22 PM
    • Replies: 1
    • Views: 217
    12-28-2017, 06:35 PM Go to last post

Page 1 of 33 1 2 3 11 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread