Songen: I am fully aware of how to access the JPside devtracker. ^^;; I've been posting rough translations on bgwiki for a while now, but as I've mentioned before, my grasp of kanji is barely existent, so I'm sure that some details slip past me. The entire point of this is that there should be no reason for any of us to have to jump thru any translation hoops in order to get equal access to publically accessible information from the dev team. There's an average of ~2 devposts daily on JPside (excluding weekends,) which are typically rather short. We're talking maybe 5-10min worth of work daily for the translator, and most likely less.. Far from a level of workload which can serve as a justification for rejection.
I believe that it would be a far better situation for our side of the forums to filled with discussion over dev statements than complaints about the lack of info from them. A good part of the greater activity on the JPside is likely caused by the increased amount of communication with the dev team. There's also nothing on their side that is "for JP only" other than perhaps typos or the like which is directly linked to the client language. Any/all statements about planned updates, game mechanics, etc. can and should be shared equally with both sides of the forums here.
Thanks for the reminder about Zhexos' name... One of these days my braincells will finally retain that info instead of "that comrep w/ the coeurl avatar". :x
I think I shall heed your advice and not listen to you in that case.