Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Player
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    198

    FF11北米バージョンのIME入力 ~ IME input on FFXI NA client

    SEの皆様へ:

    PlayStation2とXboxのサービス終了したと共にハードウェアとソフトウェアの許可証の制限は解放されたと思います。

    ですので、FF11の北米のクライエントのバージョンにIME入力を使わせて頂けませんか。僕は西洋人なので日本語はローマ字書いてるのは大変辛いと思います、ローマ字だけで日本人の方は十分の経験に僕の言葉が通じることはできません。後、国際交流としては大事と思って、日本語の絵文字を書きたいです。
    (*・ω・*) オ・ネ・ガ・イ♪(笑)

    残念ながら、定型文辞書は時々足りないと思います。

    冒険者の皆様の感想聞かせて頂きたい。

    宜しくお願い致します。

    Fenrirのベルモンツ

    追伸:日本人と西洋人の感想を聞く為に北米と日本語のフォーラムにこの話題をカキコさせて頂きます。

    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    Dear SE,

    With the PlayStation 2 and Xbox End-of-service, I believe there has been a lot of hardware and software licence restrictions that has been lifted off.

    With that being said, would you please make the NA version of the FFXI client able to use the IME Japanese input? As a western, I find very frustrating to try to communicate in Japanese using roman characters, I had plenty of experiences when Japanese players aren't able to understand my Japanese because the lack of kana-kanji. Also, aside that I believe it is really important to some fluid culture exchange, I want to write my Japanese emojis on the game as well.

    (*・ω・*) p・l・e・a・s・e♪(hehe)

    Unfortunately, there are cases where auto-translate feature is insufficient.

    I would like to hear the opinion of another fellow players.

    Thank you for your time.

    Belmonts (Fenrir server)

    P.S. I took the liberty of posting this on the NA and the Japanese forums to hear both JP and NA players' opinion.

    --------------------------------------------------------------------------------------------
    (19)
    Last edited by Belmonts; 06-25-2016 at 01:45 PM.

  2. #2
    Player ra168e's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    62
    Character
    Donudennu
    World
    Odin
    Main Class
    RDM Lv 99
    そのとおりですね。
    でも、既定の設定の windows7(en)は日本語入力ができなかったと思います。
    公式には難しいと思いますよ。

    定型文辞書は使いづらい。
    もう英語名称を外部サイトで調べて返事している状態。なので返事が遅い。
    基本的な問題は、、、私の英語能力(^^;

    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    That's right it is.
    But, Windows7(en) of the default settings, but I think that it could not be Japanese input.
    I think that officially difficult.

    auto-translate feature is hard to use.
    I check the English names on an external site, the answer it seems. So my response is slow.
    The basic problem is,,,My English ability is poor(^^;

    と書いたところで気づいたのが
    Quote Originally Posted by Belmonts View Post
    日本語の絵文字を書きたいです。
    (*・ω・*) オ・ネ・ガ・イ♪(笑)
    まあ、いいけどね。。。
    (3)

  3. #3
    Player
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    198
    お返事本当にありがとうございます!

    ドヌデンヌさんの英語は凄い上手いですね~。

    全てのWindowsバージョンで日本語FF11をインストールすることができます。ちょっとだけWindowsの設定を編集しなければならないのですが簡単と思います。僕は一台のパソコンに日本語FF11があります。しかし、僕は大丈夫ですが、他の西洋人は日本語のレベルはただ会話のレベルだけなので、全部のFF11を日本語で見たら大変分かりにくいと思いますから。

    Quote Originally Posted by ra168e View Post
    と書いたところで気づいたのが
    Quote Originally Posted by Belmonts View Post
    (*・ω・*) オ・ネ・ガ・イ♪(笑)
    まあ、いいけどね。。。
    だって、「○、✖、Σ、ω、♥、♪、△、↑、↓など」という字は英語のバージョンで全く書くことはできません。ちょっとずるいと思いますよ~。ネットで沢山面白い絵文字の辞書を見つけてメッチャ面白いと思います。ネットゲームだからそこで使えたいんです。(/・ω・)/

    宜しくお願いします。
    (9)
    Last edited by Belmonts; 06-26-2016 at 10:08 AM.

  4. #4
    Player ra168e's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    62
    Character
    Donudennu
    World
    Odin
    Main Class
    RDM Lv 99
    Quote Originally Posted by Belmonts View Post
    英語は凄い上手いですね~。
    ありがと。なんとなく伝わればいいかな~で適当。

    対応としては、日本語版クライアントのリソース(メニューとかNPCメッセージ)を
    英語版に差し替えて動くようにすれば、となるでしょう。
    でも、現在は複数言語のFFが共存できない作りなので色々修正必要なのでは?

    それに、、
    意think。。。pロバbly紺不振gチャラc手rinputとff11チャt暗dおてぇrあppぃ価値音。
    > I think... Probably confusing character input to chat and other application.

    こんなのが発生するわけで。。
    (ノ ゚Д゚)ノ ==== ┻━━┻  < こうなる

    Quote Originally Posted by Belmonts View Post
    ちょっとずるいと思いますよ~。
    それを行ったら英語版Windowsの操作性ずるいよw
    (1)

Tags for this Thread