Tout d'abord, merci d'avoir pris le temps de nous signaler ce problème et de nous avoir fait part de vos réactions à ce sujet.
Nous comprenons bien la frustration des joueurs qui ne peuvent pas voir les indices sur les points faibles des monstres célèbres d’Abyssée, et sommes profondément désolés du tort que cela a causé aux joueurs francophones ainsi que du délai dans la correction.
Ce problème est malheureusement dû à une erreur de frappe lors du processus de localisation, ce qui explique qu'il n'affecte que la version française. Nous avions lancé le processus de correction dès que l'anomalie nous a été signalée en décembre, mais malheureusement, pour des raisons techniques liées à l'implémentation des mises à jour mineures, la correction du problème n'a finalement pas pu être incluse dans la mise à jour février. C'est la raison pour laquelle nous avions dans un premier temps fait cette annonce erronée au sujet de la correction, que nous avons ensuite rétractée.
Nous sommes sincèrement désolés d'avoir déçu les personnes qui attendaient cette correction avec impatience. De plus, à cause des tristes événements qui ont frappé le Japon (où le jeu est développé et localisé simultanément du japonais vers les autres langues) le mois dernier, la mise à jour a été retardée, ce qui a malencontreusement pour effet de prolonger d'autant plus votre attente.
Soyez cependant assurés que nous corrigeons au plus vite tous les problèmes linguistiques qui nous sont signalés, aussi n'hésitez pas à passer par les forums officiels pour rapporter tout problème rencontré dans le jeu. Nous sommes à l'écoute de la communauté et faisons de notre mieux pour vous offrir une version française de qualité.
- L'équipe de localisation française de Square Enix Japon.