12年積み重ねたFF11の歴史の中で間違って覚えている用語とかってありませんか?
例:エミネンス・レコード→エネミンス・レコード
グンパ→グンバ
ベドー→ぺドー
皆さんは何を間違って覚えてたりしますか?
12年積み重ねたFF11の歴史の中で間違って覚えている用語とかってありませんか?
例:エミネンス・レコード→エネミンス・レコード
グンパ→グンバ
ベドー→ぺドー
皆さんは何を間違って覚えてたりしますか?
ブルトガングがなかなか覚えにくく、
濁点と半濁点が潰れて見えにくかったのもあって
プルトガングとか、ブルドガングとか言ってましたね。
BLT玩具と覚えて克服しました。
1バイン紙幣を1パインと言ってる人は未だに結構いますね。
あとは、最近はもうみないけど、
ザルガバードと言ってる人は昔よくいましたね。
プレイを始めた頃は・・・
ゲルスバ(ba)野営陣 を ゲルスパ(pa)と覚えたとか
アトルガン を アルトガン (トとルが逆)と読み間違えたというのはありましたね。
ゲルス「pa」は私もよくやりました。
デュナミスも、かなり長い間、 デュミナス と思っていましたね……(笑)。
あと、ソロムグも、ずっと ソムログ と思ってて、ある日フレに訂正された時には恥ずかしかったーー!
わすれちゃいけないシャンデュシニュもですね。
これは私自身、今でもシャンデシニュって言っちゃいます。
レリックWS、エンピWSが未だにtabで一発変換できないのはなんでなんでしょう?
あとから追加されたメリポWSはできるのに・・・
ってか、もういっそのことファイナルレターに改名したらどうだろうか!
Last edited by Akatsuki; 09-19-2014 at 08:25 PM.
貢献、貢献、……また貢献!
スレを読み返してみたら、
エミネンス
しっかり使ってましたよ。うひゃ。
エリア名をよく間違えていました
コクブトの岩屋(誤)→ユグホトの岩屋(正)
タボイ(誤)→ダボイ(正)
ココロカの洞門(誤)→コロロカの洞門(正)
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |