Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Player Soniiya's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    56
    Character
    Soniya
    World
    Leviathan
    Main Class
    WHM Lv 99

    Navarch-Dreispitz

    Bei dem Dreispitz stimmt das deutsche Bild mit dem "Rapidschuss" und "Schnellschuss" nicht. Laut englischem Bild soll's eigentlich "Rapidschuss" heissen, aber im deutschen steht "Schnellschuss". Beim Dreispitz +2 ist es demnach 2x "Schnellschuss"-Verbesserung, kann ja net sein oder?







    (1)

    *Wir haben über 11.000 Seiten und direkte Links zum englischen Wiki mit über 40.000 Seiten
    *Willst du in beiden Sprachen mitschreiben? Gerne und erwünscht, anmelden und loslegen!

  2. #2
    Player Ethalio's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    169
    Character
    Ethalio
    World
    Ragnarok
    Main Class
    BLM Lv 99
    lol, hab eine ganze Minute gebraucht, um den Fehler zu entdecken... Aber du hast recht, das sieht serh nach einem Übersetzungsfehler aus ("sieht aus", da ich die deutschen Begriffe nicht kenne :P)
    (0)

  3. #3
    Player Soniiya's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    56
    Character
    Soniya
    World
    Leviathan
    Main Class
    WHM Lv 99
    Joah, also müsste eigentlich "Rapidschuss" (rapid shot) heissen, anstatt "Schnellschuss" (quik draw).
    (0)

    *Wir haben über 11.000 Seiten und direkte Links zum englischen Wiki mit über 40.000 Seiten
    *Willst du in beiden Sprachen mitschreiben? Gerne und erwünscht, anmelden und loslegen!

  4. #4
    Player Mika's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Germany
    Posts
    302
    Character
    Mikachama
    World
    Odin
    Main Class
    DNC Lv 94
    quick draw ist schnellschuss? o_o
    schneller zug hätte ich ja noch verstanden... immerhin zieht man hier ja schnell eine elementare karte... ok man schießt auch auf die karte aber eher magisch und trotzdem find ich diese übersetzung etwas daneben ^^;

    Ändert dennoch nichts daran, dass da ein Fehler in der deutschen version ist, die zu extremen Missverständnissen führen kann, wenn gesagt wird, Quick Draw wird verstärkt, dabei aber Rapid Shot gemeint ist...
    (0)
    Fluas nun sango senkulpa Sur Vana’diel, vasta ter’ Tremas la tuta mond’ Pro l’ plago en desper’ Preventas ĝin Nenia sort’ Haltigas ĝin Nenia fort’ Sed tra la nokto tempesta Brilas jen stelo de glor’! Kontrau brutala kri’ Fontas jen kant-sonor’! Stelo brilanta, kanto sonanta: Revo kaj preĝo por ni! Vana'diel! Vana'diel! Mano kaj man’ kunpremitaj Trans la eterno sen lim’ Ne dismetiĝos plu Ne disligiĝos plu!

  5. #5
    Dev Team Joldgarm's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    17
    Hallo Soniiya,

    dieser Schnellschuss war in der Tat ein Schnellschuss, um nicht zu sagen: ein Schuss in den Ofen! Auf die Fernwaffen-Präzision folgt jetzt für beide Items wie von dir korrekt bemerkt der Rapidschuss. Vielen Dank für den Hinweis!

    Beste Grüße

    Joldgarm
    (1)