Naja, gut. Das gerede über ein Handbuch ist ja nun auch wieder off-topic.
so, back to topic.
Naja fakt ist, aus sicht eines rein Deutschsprachigen Spielers, das dass Spiel nur Halbscharig übersetzt wurde.
Das /translate ist leider auch nicht immer hilfreich - da bestimmte items nur in der abkürzung funktionieren, was ebenfalls nicht wirklich optimal gelöst wurde. Wer hat schon alle abkürzungen im kopf?
Wäre das Translate oder zumindest die Autoübersetzung besser - wäre das ganze kein problem. Ich mein FFXIV beweißt es ja, rein Deutschsprachig und trotzdem kann man gut mit den Japanern/Amis kommunizieren, ohne mit nem Fragezeichen über den Kopf zu stehen.